Fecha: Miércoles 25 de mayo
Lugar: Universidad Centroamericana (UCA) /Auditorio Amando López
Hora: 10:00 a. m. – 11:00 a. m.
El mundo literario se da cada vez más cuenta de la importancia de las traducciones y del rol de los traductores literarios para lograr tener una literatura verdaderamente internacional, y universal. Sin traducciones, todas las literaturas se verían confinadas a su espacio idiomático regional, a veces incluso nacional. ¿Qué se necesita para ser “traductor literario”? ¿En qué consisten los retos del trabajo de traducción? ¿Constituye la literatura centroamericana un problema especial para el traductor?
Participan: Lutz Kliche (Alemania) y Jacques Aubergy (Francia).