Fecha: Jueves, 8 de mayo
Lugar: Universidad Americana (UAM)
Hora: 3:00 p.m.
Las traducciones han sido la manera más efectiva para que una obra sea conocida en otras latitudes, ¿hay una sistematización o registro de autores centroamericanos traducidos a otras lenguas? ¿Cuántas antologías bilingües de la región existen? ¿Qué implica ser traducido?
Modera: José Adiak Montoya (Nicaragua).
Participan: Jacques Aubergy (Francia)
Werner Mackenbach (Alemania)
Gioconda Belli (Nicaragua)
Lutz Kliche (Alemania)